2月28日消息,Wildberries平台发布官方说明,针对2026年3月1日生效的俄罗斯第168-ФЗ号联邦法律(即新语言法)中关于“面向消费者公开的信息”需使用俄语的规定进行解读。Wildberries指出,根据法律条文,商品卡片不属于该法第101条第1款所定义的“公开信息”类别;新法也未对商品卡片相关条款作出修改,因此现行关于商品卡片的执法实践预计不会发生变化。平台表示,该立场正在与
一、语言本地化:远不止翻译俄罗斯用户对广告中的语言准确性和表达自然度有较高敏感度,若只是用机器翻译将中文或英文文案生硬地转换为俄语,极易让用户产生疏离感。1.委托本地母语撰稿者优化广告语推荐采用俄语母语文案撰写方式,而非中英文翻译。俄语文案在语序、修辞、句式上与中文和英文差异极大,只有本地语言习惯才能创造贴近用户心理的广告内容。举例:中文广
7月1日消息,中国潮流电商平台得物(Poizon)近日正式宣布进军俄罗斯市场,俄语独立站及移动应用程序同步上线。俄罗斯消费者可直接访问平台浏览并购买商品,享受“先鉴别,后发货”的正品保障服务。此次上线标志着得物在俄罗斯市场战略的重大升级,此前当地用户需通过Ozon等第三方平台间接购买。新平台提供超200万件商品,涵盖Prada、LouisVuitton、Adidas、Nike等1000多个国际品牌